A resistível ascensão de Arturo Ui [Buenos Aires] [São Paulo, Teatro SESC Anchieta] - set.-out. 1997.
Colaborador(es):Brecht, Bertolt [texto]
Language: Portuguese Descrição: il, cor 2 programa(s) em português ; 3 recorte(s) em português ; 2 ingressos em portuguêsTipo de conteúdo: Dossiê Outro título: Der Aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui [Outro título] Assunto(s): Achmed Bürger Bowl | Achmed Bürger Fish | Achmed Bürger Hook | Axel Werner Advogado de defesa | Axel Werner Goodwill | Axel Werner Ragg | Axel Werner Reporter | Catherine Stoyan Mabel Sheet | Christoph Müller Guarda-costas | Georg Bonn Apresentador | Georg Bonn Flake | Georg Bonn Inna | Götz Schulte Scheet | Günter Junghans Dullfeet | Hans Fleischmann Butcher | Hans-Peter Reinecke O'Casey | Hans-Peter Reinecke Promotor | Heinrich Buttcherei Comerciante¨tStephan Suschke [Comerciante | Herrmann Beyer Roma | Klaus Hecke Gaffles | Klaus Hecke Juiz | Margarita Broich Dockdaisy | Martin Wuttke Arturo Ui | Michael Altmann Ator | Ruth Glöss Mulher ensanguentada | Stefan Lisewski Dogsborough | Traute Hoess Sra. Dullfeet | Uwe Preuss Guarda-costas | Uwe Preuss Jovem Dogsborough | Uwe Preuss Jovem Dogsborough | Veit Schubert Clark | Victor Deiss Givola | Volker Spengler Giri | TEATRO| Tipo de material | Localização atual | Setor | Classificação | Situação | Previsão de devolução | Código de barras |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Biblioteca Jenny Klabin Segall | Dossiê de Espetáculo | Artes do Espetáculo - Personalidade : Brecht, Bertolt - A resistível ascensão de Arturo Ui (Percorrer estante) | Não pode ser emprestado | BJKS90500284 | |
|
|
Biblioteca Jenny Klabin Segall | Não pode ser emprestado | BJKS90500285 |
Ingressos junto ao programa
Grupo/Companhia: Berliner Ensemble ; Direção: Heiner Müller ; Cenografia: Hans Joachim Schlieker ; Figurino: Hans Joachim Schlieker ; Iluminação: Dietrich Baumgarten ; Iluminação: Mário Seeger ; Iluminação: Steffen Heinke ; Sonoplastia: Axel Bramann ; Sonoplastia: Jochen Schubert ; Maquiagem: Carol Burfeind ; Maquiagem: Christa Roloff ; Maquiagem: Heino Hilger ; Maquiagem: Ulrike Petzold ; Contra-regra: Matthias Franzke ; Cenoténica: Dirk Köslin ; Camareiros: Gabriela Arnold ; Doriana Wolstein ; Heike Mauch ; Britta Klein ; Andreas Zah ; Direção de palco: Horst Trautvetter ; Peter Bruchman ; Ponto: Ingrid Leipol ; Assistente de direção: Stephan Suschk ; Direção técnica: Uwe Arsan ; Supervisão geral: Werner Rolof ; Técnica de palco: Wolfgang Rohrmoser ; Peter Bruchman
Achmed Bürger [Bowl] ; Achmed Bürger [Fish] ; Achmed Bürger [Hook] ; Axel Werner [Advogado de defesa] ; Axel Werner [Goodwill] ; Axel Werner [Ragg] ; Axel Werner [Reporter] ; Catherine Stoyan [Mabel Sheet] ; Christoph Müller [Guarda-costas] ; Georg Bonn [Apresentador] ; Georg Bonn [Flake] ; Georg Bonn [Inna] ; Götz Schulte [Scheet] ; Günter Junghans [Dullfeet] ; Hans Fleischmann [Butcher] ; Hans-Peter Reinecke [O'Casey] ; Hans-Peter Reinecke [Promotor] ; Heinrich Buttcherei [Comerciante¨tStephan Suschke [Comerciante] ; Herrmann Beyer [Roma] ; Klaus Hecke [Gaffles] ; Klaus Hecke [Juiz] ; Margarita Broich [Dockdaisy] ; Martin Wuttke [Arturo Ui] ; Michael Altmann [Ator] ; Ruth Glöss [Mulher ensanguentada] ; Stefan Lisewski [Dogsborough] ; Traute Hoess [Sra. Dullfeet] ; Uwe Preuss [Guarda-costas] ; Uwe Preuss [Jovem Dogsborough] ; Uwe Preuss [Jovem Dogsborough] ; Veit Schubert [Clark] ; Victor Deiss [Givola] ; Volker Spengler [Giri]

Não há comentários para este material.