Sua pesquisa retornou 4354 resultados.

|
El viejo y la niña

por Moratín, Leandro Fernandez de.

Fonte: Teatro completo / Leandro Fernandez de Moratin. Madrid, Aguilar, 1944. p. 20-162 Language: Spanish Editora: Madrid : Aguilar , 1944Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M831L T3] (1).

Dojoji traducción de Dojoji : Masae Yamamoto

por Mishima, Yukio | Yamamoto, Masae [trad.].

Fonte: p / trad. de Dojoji : Masae Yamamoto 143-165 Language: Spanish Editora: s.l : s.n, s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP My678 S] (1).

The play called the four PP

por Heywood, John.

Fonte: Medieval and Tudor drama / New York, Applause Theatre Book, 1990. p. 232-262 Language: English Editora: New York : Applause Theatre Book , 1990Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M489 T] (1).

La gageure imprévue

por Sedaine, Michel.

Fonte: Théatre / Michel Sedaine. Paris, Garnier Frères, s.d. p. 281-338 Language: French Editora: Paris : Garnier Frères , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S447m T] (1).

Rose et Colas

por Sedaine, Michel.

Fonte: Théatre / Michel Sedaine. Paris, Garnier Frères, s.d. p. 125-83 Language: French Editora: Paris : Garnier Frères , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S447m T] (1).

Le diable a quatre, ou, La double métamorphose

por Sedaine, Michel.

Fonte: Théatre / Michel Sedaine. Paris, Garnier Frères, s.d. p. 1-58 Language: French Editora: Paris : Garnier Frères , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S447m T] (1).

Sobota Komachi

por Kwanami.

Fonte: The noh plays of Japan / Vermont, Charles E. Tuttle, 1981. p. 207-215 Language: English Editora: Vermont : Charles E. Tuttle , 1981Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP N739 P] (1).

Sueño en una noche de verano Traducción de José Arnaldo Marquez

por Shakespeare, William | Marquez, José Arnaldo [trad.].

Fonte: Comédias / William Shakespeare. Buenos Aires, Argonauta, 1944. p. 203-64 Language: Spanish Editora: Buenos Aires : Argonauta , 1944Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Co] (1).

Como gostais Tradução Carlos Alberto Nunes

por Shakespeare, William | Nunes, Carlos Alberto [trad.].

Fonte: Como gostais ; Noite de Reis / William Shakespeare. Rio de Janeiro, Ediçöes de Ouro, 1966. p. 9-111 Language: Portuguese Editora: Rio de Janeiro : Ediçöes de Ouro , 1966Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Cg2] (1).

Como gostais Tradução Carlos Alberto Nunes

por Shakespeare, William | Nunes, Carlos Alberto [trad.].

Fonte: Como gostais ; Noite de Reis / William Shakespeare. São Paulo, Melhoramentos, s.d. p. 9-111 Language: Portuguese Editora: São Paulo : Melhoramentos , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Cg] (1).

Cimbelino Tradução de Carlos Alberto Nunes

por Shakespeare, William | Nunes, Carlos Alberto [trad.].

Fonte: Cimbelino ; Péricles / William Shakespeare. São Paulo, Melhoramentos, s.d. p. 9-159 Language: Portuguese Editora: São Paulo : Melhoramentos , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Ci1] (1).

Hercules en el eta Traducción de Lorenzo Riber

por Sêneca | Riber, Lorenzo [trad.].

Fonte: Tragedias completas / Sêneca Sêneca. Madrid, M. Aguilar, 1943. p. 505-605 Language: Spanish Editora: Madrid : M. Aguilar , 1943Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S475 T2] (1).

Muito barulho por nada Tradução Carlos Alberto Nunes

por Shakespeare, William | Nunes, Carlos Alberto [trad.].

Fonte: Muito barulho por nada ; Bem está o que bem acaba / William Shakespeare. São Paulo, Melhoramentos, s.d. p. 9-110 Language: Portuguese Editora: São Paulo : Melhoramentos , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Mu] (1).

Ende gut, alles gut Ubersetzung von Schlegel-Tieck

por Shakespeare, William | Schlegel-Tieck [trad.].

Fonte: Lustspiele / William Shakespeare. Wiesentheid, Droemersche, 1948. p. 212-50 Language: German Editora: Wiesentheid : Droemersche , 1948Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w L] (1).

Wie es euch gefãllt Ubersetzung von Schlegel-Tieck

por Shakespeare, William | Schlegel-Tieck [trad.].

Fonte: Lustspiele / William Shakespeare. Wiesentheid, Droemersche, 1948. p. 139-74 Language: German Editora: Wiesentheid : Droemersche , 1948Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w L] (1).

Viel Lãrmen um Nichts Ubersetzung von Schlegel-Tieck

por Shakespeare, William | Schlegel-Tieck [trad.].

Fonte: Lustspiele / William Shakespeare. Wiesentheid, Droemersche, 1948. p. 75-110 Language: German Editora: Wiesentheid : Droemersche , 1948Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w L] (1).

Die lustigen Weiber von Windsor Ubersetzung von Schlegel-Tieck

por Shakespeare, William | Schlegel-Tieck [trad.].

Fonte: Lustspiele / William Shakespeare. Wiesentheid, Droemersche, 1948. p. 1-37 Language: German Editora: Wiesentheid : Droemersche , 1948Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w L] (1).

Le songe d`une nuit d`été

por Shakespeare, William.

Fonte: Le songe d`une nuit d`été ; Othello, ou, le More de Venise / William Shakespeare. Paris, Librairie Gründ, s.d. p. 7-95 Language: French Editora: Paris : Librairie Gründ , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w So4] (1).

Timon von Athen Deutsch von Ludwig Tied

por Shakespeare, William | Tied, Ludwig [trad.].

Fonte: Macbeth ; Timon von Athen / William Shakespeare. Leipzig, Der Tempel - Verlag, s.d. p. 118-234 Language: English Language: German Editora: Leipzig : Der Tempel - Verlag , s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S527w Ma16] (1).

Candida Version française par Augustin et Henriette Hamon

por Shaw, Bernard | Hamon, Augustin [trad.] | Hamon, Henriette [trad.].

Fonte: Pièces plaisantes et déplaisantes, contenant les quatre pièces plaisantes / Bernard Shaw. Paris, Eugène Figuière Cie, 1913. p. 193-316 Language: French Editora: Paris : Eugène Figuière Cie, 1913Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP S534b P6] (1).