Sua pesquisa retornou 76 resultados.

|
Hanjo / Traducción de Vicente Ribera Cueto

por Mishima, Yukio | Ribera Cueto, Vicentetrad.

Fonte: Seis pezas No. Language: Spanish Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M678y S] (1).

Dojoji / Traducción de Masae Yamamoto

por Mishima, Yukio | Yamamoto, Masaetrad.

Fonte: Seis pezas No. Language: Spanish Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M678y S] (1).

Farcical interlude Kyogen the bird-catcher in hell esashi juo

Fonte: The noh plays of Japan. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP N739 P] (1).

O personagem feminino no Nô e no Kabuki

por Giroux, Sakae Murakami.

Fonte: Revista do Instituto de Estudos BrasileirosTipo de material: Artigo Artigo; Formato: imprimir Language: Portuguese Disponibilidade:Nenhum exemplar disponível

Five modern no plays / Translated from the Japanese by Donald Keene

por Mishima, Yukio | Keene, Donald trad.

Language: English Editora: New York : Vintage Books, 1973Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M678y F] (1).

Five modern noh plays / Translated from the Japanese by Donald Keene

por Mishima, Yukio | Keene, Donald trad.

Language: English Editora: Tokyo : Charles E.Tuttle, 1991Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M678y F1] (1).

Seis pezas No / Traducción Vicente Ribera Cueto

por Mishima, Yukio | Ribera Cueto, Vicente trad.

Language: Spanish Editora: Barcelona : Barral, 1973Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP M678y S] (1).

Ama The diver / Translated Royal Tyller

por Gonnokami, Komparu | Zeami, Motokiyo | Tyller, Royaltrad.

Fonte: Japanese no dramas. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP J358 N e.1-2] (1).

Aya no tsuzumi the damask drum / Translated Royal Tyller

por Zeami, Motokiyo | Tyller, Royaltrad.

Fonte: Japanese no dramas. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP J358 N e.1-2] (1).

Kasuga ryujin The kasuga dragon god / Translated Royal Tyller

por Zenchiku, Komparu | Tyller, Royaltrad.

Fonte: Japanese no dramas. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP J358 N e.1-2] (1).

Saigo's cherry tree Saigyo-zakura / Translated Royal Tyller

por Zeami, Motokiyo | Tyller, Royaltrad.

Fonte: Japanese no dramas. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP J358 N e.1-2] (1).

Komachi at seki-dera Seki-dera Komachi / Translated Royal Tyller

por Zeami, Motokiyo | Tyller, Royaltrad.

Fonte: Japanese no dramas. Language: English Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP J358 N e.1-2] (1).

Hagoromo / de Zeami. [São Paulo, Aliança Cultural Brasil-Japão] - s.d.

por Suzuki, Takeshi, 1908-1987 [dir./trad./reg.] | Suzuki, Eico, 19??- [trad.] | Hira | Ishibiya | Kikuti | Kobayashi | Matsudá | Sassáhara | Takasse | Yamáguti | Hakuiokai [grupo].

Language: Portuguese Título traduzido: O manto de plumas.Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: Artes do Espetáculo - Personalidade : Zeami - Hagoromo] (1).

Warrior ghost plays from the Noh theater / Parallel translations with running commentary Chifumi Shimazaki

Tipo de material: Texto Texto; Formato: imprimir ; Forma literária: Dramas Language: English Editora: Ithaca : Cornell University, 1993Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W295 G] (1).

Japanese classical theater in films

por MacDonald, Keiko I.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: imprimir ; Forma literária: Não ficção Language: English Editora: Cranbury : Association University Presses, 1994Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: C M135k J e.1] (2).

O tambor : aya no tsuzumi / Atribuído a Motokiyo Zeami

por Zeami, Motokiyo.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: imprimir ; Forma literária: Dramas Language: Portuguese Editora: s.l : s.n, s.dDisponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP 1022] (1).