Hagoromo / de Zeami. [São Paulo, Aliança Cultural Brasil-Japão] - s.d.
Colaborador(es):Suzuki, Takeshi [dir./trad./reg.] | Suzuki, Eico [trad.] | Hira | Ishibiya | Kikuti | Kobayashi | Matsudá | Sassáhara | Takasse | Yamáguti | Hakuiokai [grupo]
Language: Portuguese Descrição: 1 programa em portuguêsTipo de conteúdo: Dossiê Título traduzido: O manto de plumasAssunto(s): Suzuki, Eico 19??- [Anjo] | Guen Hira [um pescador] | Suzuki, Takeshi 1908-1987 [Hakuriô, um pescador] | TEATRO | NÔ | Brasil | Japão
Conteúdos:
Versão condensada pela primeira vez nas Américas, cantada e declamada em japonês. Programa contém a tradução da peça em versão condensada, realizada por Takeshi e Eico Suzuki, com o mesmo número de versos e de sílabas do original japonês. Foi proferida a palestra Idéias gerais sobre o Nô, por Takeshi Suzuki e projetado um documentário sobre artes tradicionais Tesouros do Japão.
Créditos de produçãoHakuiokai [grupo] ; Takeshi Suzuki [direção, tradução, regência] ; Eiko Suzuki [tradução] ; Hira, Ishibiya, Kikuti, Kobayashi, Matsudá, Sassáhara, Takasse e Yamáguti [membros do coro]
Elenco: Eico Suzuki [Anjo] ; Guen Hira [um pescador] ; Takeshi Suzuki [Hakuriô, um pescador]
Tipo de material | Localização atual | Setor | Classificação | Situação | Previsão de devolução | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Dossiê | Biblioteca Jenny Kablin Segall | Dossiê de Espetáculo | Artes do Espetáculo - Personalidade : Zeami - Hagoromo (Percorrer estante) | Não pode ser emprestado | BJKS22070101 |
Versão condensada pela primeira vez nas Américas, cantada e declamada em japonês. Programa contém a tradução da peça em versão condensada, realizada por Takeshi e Eico Suzuki, com o mesmo número de versos e de sílabas do original japonês. Foi proferida a palestra Idéias gerais sobre o Nô, por Takeshi Suzuki e projetado um documentário sobre artes tradicionais Tesouros do Japão.
Hakuiokai [grupo] ; Takeshi Suzuki [direção, tradução, regência] ; Eiko Suzuki [tradução] ; Hira, Ishibiya, Kikuti, Kobayashi, Matsudá, Sassáhara, Takasse e Yamáguti [membros do coro]
Eico Suzuki [Anjo] ; Guen Hira [um pescador] ; Takeshi Suzuki [Hakuriô, um pescador]
Não há comentários para este material.