Sua pesquisa retornou 28568 resultados.

|
O último dos meus relógios de ouro maciço / Tradução Augusto Cesar

por Williams, Tennessee | Cesar, Augustotrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Retrato de uma madonna / Tradução Augusto Cesar

por Williams, Tennessee | Cesar, Augustotrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Auto da fé / Tradução Sabrina Lavelle

por Williams, Tennessee | Lavelle, Sabrinatrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

A carta de amor de Lord Byron / Tradução Augusto Cesar

por Williams, Tennessee | Cesar, Augustotrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

A mais estranha forma de amor / Tradução Kadi Moreno e Rita Giovanna

por Williams, Tennessee | Giovanna, Ritatrad | Moreno, Kaditrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

O longo adeus / Tradução Isabella Lemos

por Williams, Tennessee | Lemos, Isabellatrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Lembranças de Bertha / Tradução Sabrina Lavelle e Mariana Hein

por Williams, Tennessee | Hein, Marianatrad | Lavelle, Sabrinatrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Esta propriedade está condenada / Tradução Helena Dutt-Ross

por Williams, Tennessee | Dutt-Ross, Helenatrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Fala comigo como a chuva e me deixa ouvir.. / Tradução Gisele Freire

por Williams, Tennessee | Freire, Giseletrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Algo não dito / Tradução Gisele Freire e Rita Giovanna

por Williams, Tennessee | Freire, Giseletrad | Giovanna, Ritatrad.

Fonte: 27=vinte e sete carros de algodão e outras peças em um ato. Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP W727t V] (1).

Pense que você é Deus / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

Espere o calorão passar / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

A blasfêmia / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

A volta para casa / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

A ferida / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

O país está consternado / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

A máquina de pagar contas / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

Aqui estamos com milhares de cães vindos do mar / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).

A alma na carrocinha / Tradução Luiza Jatobá

por Visniec, Matéi | Jatobá, Luizatrad.

Fonte: Cuidados com as velhinhas carentes e solitárias Language: Portuguese Disponibilidade:Exemplares disponíveis para consulta: [Número de chamada: TP V832m C] (1).